TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 2:11

Konteks
2:11 “I tell you, stand up, take your stretcher, and go home.” 1 

Markus 9:13

Konteks
9:13 But I tell you that Elijah has certainly come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”

Markus 13:30

Konteks
13:30 I tell you the truth, 2  this generation 3  will not pass away until all these things take place.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:11]  1 tn Grk “to your house.”

[13:30]  2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[13:30]  3 sn This is one of the hardest verses in the gospels to interpret. Various views exist for what generation means. (1) Some take it as meaning “race” and thus as an assurance that the Jewish race (nation) will not pass away. But it is very questionable that the Greek term γενεά (genea) can have this meaning. Two other options are possible. (2) Generation might mean “this type of generation” and refer to the generation of wicked humanity. Then the point is that humanity will not perish, because God will redeem it. Or (3) generation may refer to “the generation that sees the signs of the end” (v. 26), who will also see the end itself. In other words, once the movement to the return of Christ starts, all the events connected with it happen very quickly, in rapid succession.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA